国立国語研究所
 
 

Kamakura Period Series: Overview INTRODUCTION

As data in the Corpus of Historical Japanese, we have made public the data for five works in the “Kamakura Period Series, Volume I: Folktales and Essays” corpus, five works in the “Kamakura Period Series, Volume II: Diaries and travel literature” corpus, and three works in the “Kamakura Period Series, Volume III: Military Chronicles” corpus.

Folktales and Essays, Kamakura Period Series I

Texts / Works

Texts

Works comprising the corpus

  • Konjaku Monogatarishū (Honchō-bu) 今昔物語集(本朝部)
  • Uji Shūi Monogatari 宇治拾遺物語
  • Jikkinshō 十訓抄
  • Hōjōki 方丈記
  • Tsurezuregusa 徒然草

Overview / Annotation Guidelines

Please read before using.

Links to photographic reproductions of the origial texts

We have established a link from the Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series (Volume I: Folktales and Essays) to the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū (Shōgakukan) in JapanKnowledge.
From any entry in the list of examples in the search results from the online search application Chunagon, it is now possible to jump directly from the Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series (Volume I: Folktales and Essays) to the corresponding page in the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū in JapanKnowledge, which contains the source text, a Modern Japanese translation, and footnotes. Users can refer to translations and notes while they analyze Classical Japanese language through corpora.

With regard to the Konjaku Monogatarishū, in addition to JapanKnowledge, we have provided links to the Suzuka Text version of the Konjaku Monogatarishū from the Kyoto University Library Repository and the Konjaku Monogatari Collection from the Jissen Women's University Repository. Users can compare entries in the list of examples in the search results with reproductions of the corresponding texts.

Note for Users

Presentations of research results using the Corpus of Historical Japanese must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Ikegami, Nao, et. al.) (eds.) (2016) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume I: Folktales and Essays." (Short Unit Word data 1.1 / Long Unit Word data 1.1, Chunagon version 2.2.1) https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html (accessed October 26, 2016).

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2016) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume I: Folktales and Essays." https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html (accessed October 26, 2016).
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2016) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume I: Folktales and Essays." (Short Unit Word data 1.1/ Long Unit Word data 1.1) https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a Users Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff

    Developers

  • Ikegami, Nao (Adjunct Researcher)

    Assisting in Development

  • Ogiso, Toshinobu (Associate Professor); Tanaka, Makirō (Invited Scholar, The National Institute for Japanese Language and Linguistics; Professor, Meiji University); Fujiike, Yumi (Associate Professor; Chūō University)
  • Kōno, Tomoaki (Postdoctoral Research Fellow)
  • Kawase, Akihiro (Adjunct Researcher)
  • Katayama, Kurumi; Watanabe, Ayumi (Technical Staff)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the "Design for a Diachronic Corpus" (2009-2016) project and the "Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-) project.

Diaries and Travel Literature, Kamakura Period Series II

Texts / Works

Texts

Works comprising the corpus

  • Kaidōki 海道記
  • Kenrei Mon'in Ukyō no Daibu-shū 建礼門院右京大夫集
  • Tōkan Kikō 東関紀行
  • Izayoi Nikki 十六夜日記
  • Towazugatari とはずがたり

Overview / Annotation Guidelines

Please read before using.

Links to photographic reproductions of the origial texts

We have established a link from the Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series (Volume I: Folktales and Essays) to the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū (Shōgakkan) in JapanKnowledge.
From any entry in the list of examples in the search results from the online search application Chunagon, it is now possible to jump directly from the Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series (Volume I: Folktales and Essays) to the corresponding page in the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū in JapanKnowledge, which contains the source text, a Modern Japanese translation, and footnotes. Users can refer to translations and notes while they analyze Classical Japanese language through corpora.

Note for Users

Presentations of research results using the Corpus of Historical Japanese must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Kōno, Tomoaki; Watanabe, Yuki; Ikegami, Nao; et. al.) (eds.) (2017) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume II: Diaries and Travel Literature." (Short Unit Word data 1.0 / Long Unit Word data 1.0, Chunagon version 2.2.2) https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html (accessed March 22, 2017).

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2017) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume II: Diaries and Travel Literature." https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html (accessed March 22, 2017).
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2017) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume II: Diaries and Travel Literature." (Short Unit Word data 1.0/ Long Unit Word data 1.0) https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a Users Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff

    Developers

  • Kōno, Tomoaki (Postdoctoral Research Fellow)
  • Watanabe, Yuki (Adjunct Researcher)
  • Ikegami, Nao (Adjunct Researcher)

    Assisting in Development

  • Ogiso, Toshinobu (Associate Professor)
  • Kawase, Akihiro (Adjunct Researcher)
  • Katayama, Kurumi; Horikawa, Chiaki; Watanabe, Ayumi (Technical Staff)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the "Design for a Diachronic Corpus" (2009-2016)project and the " Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-2022) project.

Military Chronicles (Kamakura Period Series, Volume III)

Overview

Three works from among the military epics of the Kamakura Period are assembled here: the “Hogen monogatari”, the “Heji monogatari”, and the “Heike monogatari”. Being representative examples of “和漢混淆文 (wakan konkōbun ‘Japanese Chinese mixed style’)” writing, these three works are understood as being crucial materials for research in the history of the Japanese language.

Texts / Works

Texts

Works comprising the corpus

  • 保元物語 “Hōgen monogatari”
  • 平治物語 “Heji monogatari”
  • 平家物語 “Heike monogatari”

About the coverage of the texts

In principle the entire text of each work is taken as the object of annotation. In each case the object of annotation is the main text of a work of classical literature, and not included in this are any translations into Present-day Japanese, or headnotes, or internal headings, etc.

Overview / Annotation Guidelines

Please read before using.

Links to photographic reproductions of the origial texts

Links have been created from the Corpus of Historical Japanese’s “Kamakura Period Series III Military Chronicles” to JapanKnowledge’s “Shinpen Nihon koten bungaku zenshū” (Shōgakkan). From the list of examples in any result obtained by searching the Corpus of Historical Japanese’s “Kamakura Period Series III Military Chronicles” with Chūnagon, it is possible to refer directly to the page corresponding to the example in question, including the main text and any Present-day Japanese translations, or notes that may be included there. It is possible to conduct an analysis of the Classical Japanese according to the corpus while referring to the Present-day Japanese translations and notes.

Note for Users

Presentations of research results using this corpus must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Katayama, Kurumi et. al.) (eds.) (2022) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume III: Military Chronicles." https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura-en.html#gunki (Ver.1.0) (accessed April 1, 2022)

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2022) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, Volume III: Military Chronicles." https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura-en.html#gunki (accessed April 1, 2022)
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2022) "Corpus of Historical Japanese, Kamakura Period Series, III: Military Chronicles". (Short Unit Word data 1.0) https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/kamakura.html#gunki

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a Users Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff (Kamakura Period Series III Military Chronicles)

    Developers

  • Katayama, Kurumi (Adjunct Researcher)
  • WU, Ning Chen (Assistant professor, Da Yeh University; Former Adjunct Researcher, The National Institute for Japanese Language and Linguistics)

    Assisting in Development

  • Ogiso, Toshinobu (Professor); Kondō, Asuko (Project Assistant Professor)
  • Hori, Asami; Bandō, Ryō (Technical Staff)
  • Kikuchi, Sonomi; Sogō, Noriko; Fujiwara, Keigo (Production assistants)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the " Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-2022) project.

 
 
event
unidic_bnr

日本語をはじめとする言語を分析するための基礎資料として、書き言葉や話し言葉の資料を体系的に収集し、研究用の情報を付与したものです。