国立国語研究所
 
 

Edo Period Series Overview INTRODUCTION

Here we publically release under the title "Corpus of Historical Japanese Edo Period Series I, Share-bon," data for 30 works in the share-bon genre, under the title "Corpus of Historical Japanese Edo Period Series II, Ninjō-bon," data for 8 works in the ninjō-bon genre, and under the title "Corpus of Historical Japanese Edo Period Series III, Chikamatsu-Joruri," data for 24 works in the the jōruri (puppet theatre) of Chikamatsu Monzaemon, and under the title "Corpus of Historical Japanese Edo Period Series IV, Essays and Travel Literature," data for 6 works in the the travel literature of Matsuo Bashō.

※ Long Unit Word information has not been annotated for this data.

※ The Corpus of Historical Japanese Edo Period Series II, Ninjō-bon contains both core and non-core data.

Furthermore, with regard to the trial version "Himawari version Share-bon Corpus" and "Himawari version Ninjō-bon Corpus," which were published prior to the release of the Corpus of Historical Japanese Edo Period Series I, Share-bon, these have been moved to the "Collected data of texts for use in research on the history of Japanese".

Share-bon, Edo Period Series I

Overview

Share-bon (novelettes set in the pleasure quarters) are literary works including dialogue in which the language of Ōsaka, Kyōto and Edo. in the Late Edo Period is depicted. They are considered to be crucial materials for understanding the spoken language of the period. The source text, Share-bon Taisei Henshū Iinkai (ed.) Share-bon Taisei (1978-1988 Chūōkōron-sha) is a large-scale compendium of texts in 30 volumes transliterated into type, and is frequently referred to in research on the history of the Japanese language.

This corpus has the following characteristics:

  • In all of the texts morphological information ("reading" (pronunciation), part-of-speech, inflection, etc.) is annotated for Short Unit Words;
  • A recension has been conducted for part of the main text, with annotations for such things as categorization of dialogue, and information on the identity of the speakers;
  • For the information on the identity of the speakers, terms of reference have been regularized, and information on gender, social status, and regional differences have been added;
  • From each item in a search result a link to the image of the corresponding page of the text has been provided. (However, it may not necessarily match the original text. For details, please see the following usage information.)
  • With regard to sections with more than one possible reading, multiple morphological annotations are supplied.

Source Text

  • Share-bon Taisei Henshū Iinkai (ed.). Share-bon Taisei. Tokyo: Chūōkōron-sha, 1978-1988.

Works Comprising the Corpus

Ōsaka 大坂

  • Hijiri Yūkaku 聖遊廓
  • Gekka Yojō 月花余情
  • Shin Gekka Yojō 新月花余情
  • Yōdai Ihen / Shōkaku Higen 陽台遺編 / 𡝂閣秘言
  • Ihon Kakuchū Kitan 異本郭中奇譚
  • Tanka Zuiyō 短華蘂葉
  • Hokka Tsūjō 北華通情
  • Nan'yūki 南遊記
  • Tōsei Sui no Akebono 当世粋の曙
  • Iro Fukami Sorane no Yume 色深猍睡夢

Kyōto 京都

  • Shimabara Yasamonogatari 原柳巷花語
  • Ron no nai Sato Mondō 無論里問答
  • Fūryū Hadaka Ningyō 風流裸人形
  • Seirō Oranda Kagami 青楼阿蘭陀鏡
  • Shōheiraku 昇平楽
  • Tōsei Uso no Kawa 当世嘘之川
  • Teike no Hana 竊潜妻
  • Ta ga Omokage 誰が面影
  • Katō Hōgen Hako-makura 河東方言箱まくら
  • Kyoto Tsuki 興斗月

Edo 江戸

  • Kakuchū Kitan 郭中奇譚
  • Kyōja Hōgen 侠者方言
  • Nankei Zatsuwa 南閨雑話
  • Kōeki Shin'wa 甲駅新話
  • Tōsei Sayōsa 当世左様候
  • Fukagawa Shin'wa 深川新話
  • Sōmagaki 総籬
  • Shikake Bunko 仕懸文庫
  • Sato-kagami 花街鑑
  • Sato-suzume 花街寿々女

For details of the works, please refer to the following: List of the Works


About the coverage of the texts

In principle the entirety of a given text is taken as the object for annotation. Introductions, prefaces, publishing information, front matter, back matter, cover, speaker "cues" and the like are all included, but all such elements are distinguished as being separate from the main text. However, afternotes (left-side ruby glosses) are considered outside the coverage of texts.

Overview / Annotation Guidelines

Please read before using.

Note for Users

Presentations of research results using this corpus must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Murayama,Miwako, et. al.) (eds.) (2019) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume I: Share-bon." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#share(Ver.1.0) (accessed April 1, 2019)

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2019) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume I: Share-bon." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#share(Short Unit Word Data Ver.1.0)
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2019) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume I: Share-bon." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#share (accessed April 1, 2019)

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a User's Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff (Himawari version Share-bon Corpus)

    Developers

  • Murayama, Miwako (Adjunct Researcher)
  • Ichimura,Tarō (Assistant Professor, Tokoha University; Former Adjunct Researcher, The National Institute for Japanese Language and Linguistics)

    Assisting in Development

  • Ogiso, Toshinobu (Professor); Takada, Tomokazu (Associate Professor); Tanaka, Makirō (Professor, Meiji University)
  • Kōno, Tomoaki (Postdoctoral Research Fellow)
  • Kawase, Akihiro; Watanabe, Yuki; Katayama, Kurumi; Zeniya Masato; Kondō, Asuko (Adjunct Researcher)
  • Takita, Yūko; Miura, Satsuki (Support Technicians)
  • Suzuki, Nao; Kitazaki, Yūho; Yamada, Rina; Ōkubo, Ayumi (Production assistants)

    Joint Researchers

  • Okabe, Yoshiyuki (Professor, Chiba University); Murakami, Ken (Professor, Kwansai Gakuin University)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the NINJAL collaborative project "Design for a Diachronic Corpus" (2009-2016), the "The Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-) project, JSPS KAKENHI Grant Number JP15K16765 (2015-2018), and JSPS KAKENHI Grant Number JP15H01883 (2015-2018).

Ninjo-bon, Edo Period Series II

Overview

Ninjō-bon (lit. "sentimental books") are literary works including dialogue in which the language at the end of the Edo Period is depicted. They are considered to be crucial spoken-language materials for understanding the transitional stages from Modern Edo Japanese to contemporary Tokyo Japanese. In this corpus, the source texts have been transliterated into type in the process of building the text data.

This corpus has the following characteristics:

  • In all of the texts morphological information ("reading" (pronunciation), part-of-speech, inflection, etc.) is annotated for Short Unit Words;
  • A recension has been conducted for part of the main text, with annotations for such things as categorization of dialogue, and information on the identity of the speakers;
  • From each item in a search result a link to the image of the corresponding page of the text has been provided.
  • With regard to sections with more than one possible reading, multiple morphological annotations are supplied.

Source Text

The texts in the "Corpus of Historical Japanese Edo Period Series II, Ninjō-bon" are based on text data from print transcriptions of source texts in the holdings of the National Institute for Japanese Language and Linguistics and the University of Tokyo Laboratory of Japanese ("Collected data of texts for use in research on the history of Japanese").

Works Comprising the Corpus

  • Hiyokurenri Hana no Shimadai 比翼連理花迺志満台

  •         
  • Shunshoku Umegoyomi 春色梅児与美
  •         
  • Okumi Sōjirō Shunshoku Edo Murasaki おくみ惣次郎春色江戸紫
  •         
  • Umegoyomi Yokyō Shunshoku Tatsumi no Sono 梅暦余興春色辰巳園
  •         
  • Kosan Kingorō Kana Majiri Musume Setsuyō 小三金五郎仮名文章娘節用
  •         
  • Ukiyo Shingata Koi no Hanazome 浮世新形恋の花染
  •         
  • Shunshoku Renri no Ume 春色連理の梅
  •         
  • Urasato Tokijirō Akegarasu Nochi no Masayume 浦里時次郎明烏後の正夢

For details of the works, please refer to the following: List of the Works


About the coverage of the texts

In principle the entirety of a given text is taken as the object for annotation. Introductions, prefaces, publishing information, front matter, back matter, cover, speaker "cues" and the like are all included, but all such elements are distinguished as being separate from the main text. However, frontispiecies (illustration) and advertisements are considered outside the coverage of texts.

Overview / Annotation Guidelines

Please read before using.

Note for Users

Presentations of research results using this corpus must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Murayama,Miwako, et. al.) (eds.) (2019) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume II: Ninjo-bon." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#ninjo(Ver.0.8) (accessed April 1, 2019)

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2019) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume II: Ninjo-bon." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#ninjo (Short Unit Word Data Ver.0.8)
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2019) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume II: Ninjo-bon." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#ninjo (accessed April 1, 2019)

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a User's Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff (Edo Period Series I: Share-bon)

    Developers

  • Murayama, Miwako (Adjunct Researcher); Fujimoto,Akari (Lecturer, Kyoto Prefectural University; Former Project Assistant Professor, The National Institute for Japanese Language and Linguistics); Zeniya, Masato (Postdoctoral Research Fellow, Japan Societ for the Promotion of Science; Former Adjunct Researcher, The National Institute for Japanese Language and Linguistics)

    Assisting in Development

  • Ogiso, Toshinobu (Professor); Takada, Tomokazu (Associate Professor); Mabuchi, Yōko (Project Assistant Professor)
  • Ichimura,Tarō (Assistant Professor, Tokoha University; Former Adjunct Researcher, The National Institute for Japanese Language and Linguistics)
  • Kondō, Asuko (Adjunct Researcher)
  • Miura, Satsuki; Ebina, Midori; Kaneko, Ai (Support Technicians)
  • Kitazaki, Yūho; Fukuyama, Masami; Kawashima, Takuma (Production assistants)

    Joint Researchers

  • Okabe, Yoshiyuki (Professor, Chiba University)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the NINJAL collaborative project "Design for a Diachronic Corpus" (2009-2016) , the "The Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-) project, the "Refining the Corpus of Historical Japanese with Information on Notation and Bibliographical Form" (2009-2016) project, and JSPS KAKENHI Grant Number JP15H01883 (2015-2019).

Chikamatsu-joruri, Edo Period Series III

Overview

From the jōruri (puppet theatre) works that Chikamatsu Monzaemon published in first half of the Edo Period, we incorporate 24 works from the Sewamono genre (plays dealing with the lives of ordinary people). As resources reflecting the spoken language of the Kamigata region (Kyōto and Ōsaka) during that historical period, these works are regarded as being crucial for research into the history of Japanese.

This corpus has the following characteristics:

  • In all of the texts morphological information ("reading" (pronunciation), part-of-speech, inflection, etc.) is annotated for Short Unit Words;
  • A recension has been conducted for part of the main text, with annotations for such things as categorization of dialogue, and information on the identity of the speakers;
  • Where rhetorical devices such as pivot words and puns are used, we add annotation for morphological information for multiple items in the space for one item.

Source Text

The texts of the Edo Period Series III is based on the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū (Shogakukan publishing, JapanKnowledge).

Works Comprising the Corpus

  • Sonezaki shinjū 曾根崎心中
  • Satsumauta 薩摩歌
  • Shinjū ni-mai-e zōshi 心中二枚絵草紙
  • Uzuki no momiji 卯月紅葉
  • Gojū-nen-ki utanembutsu 五十年忌歌念仏
  • Tamba Yosaku matsuyo no komurobushi 丹波与作待夜のこむろぶし
  • Uzuki no iroage 卯月の潤色
  • Shinjū kasane izutsu 心中重井筒
  • Horikawa naminotsuzumi 堀川波鼓
  • Yodogoi shusse takinobori 淀鯉出世滝徳
  • Shinjū yaiba wa koori no tsuitachi 心中刃は氷の朔日
  • Shinjū mannensō 心中万年草
  • Meido no hikyaku 冥途の飛脚
  • Imamiya no shinjū 今宮の心中
  • Yūgiri Awa no naruto 夕霧阿波鳴渡
  • Nagamachi onnaharakiri 長町女腹切
  • Ikudama shinjū 生玉心中
  • Daikyōji mukashigoyomi 大経師昔暦
  • Yari no Gonza kasanekatabira 鑓の権三重帷子
  • Hakata kojorō namimakura 博多小女郎波枕
  • Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu 山崎与次兵衛寿の門松
  • Shinjū Ten no Amijima 心中天の網島
  • Onnagoroshi abura no jigoku 女殺油地獄
  • Shinjū yoigoshin 心中宵庚申

About the coverage of the texts

In principle the entirety of a given text is taken as the object for annotation. The text incorporated here comprises the main text of classical works, and does not include modern language translations, headnotes, and elements added by collators such as page headers.

Overview / Annotation Guidelines

Please read before using.

Note for Users

Presentations of research results using this corpus must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Katayama, Kurumi; Ueno, Sae et. al.) (eds.) (2020) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume III: Chikamatsu-joruri." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#chikamatsu(Ver.1.0) (accessed April 1, 2020)

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2020) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume III: Chikamatsu-joruri." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#chikamatsu (Short Unit Word Data Ver.1.0)
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2020) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume III: Chikamatsu-joruri." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#chikamatsu (accessed April 1, 2020)

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a User's Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff (Edo Period Series III: Chikamatsu-joruri)

    Developers

  • Katayama, Kurumi (Adjunct Researcher);
    Ueno, Sae (Academic Fellow, Japan Women's University; Former Project Adjunct Researcher, The National Institute for Japanese Language and Linguistics)

    Assisting in Development

  • Ogiso, Toshinobu (Professor)
  • Kondō, Asuko; Murayama, Miwako(Adjunct Researcher)
  • Kaneko, Ai; Hori, Asami; Miura, Satsuki (Support Technicians)
  • Watanabe, Ayumi (Production assistants)

    Joint Researchers

  • Murakami, Ken (Professor, Kwansei Gakuin University)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the "Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-) project, and JSPS KAKENHI Grant Number JP15H01883 (2015-2019).

Essays and Travel Literature  Edo Period Series IV

Overview

In the present resource are compiled 6 pieces of travel literature by the haikai master Matuo Bashō (1644-1694). Written in Classical Japanese, and including poetic texts such as haiku, etc., these writings are counted as important clues to the understanding of the character of early modern Classical Japanese texts.

This corpus has the following characteristics:

  • In all of the texts morphological information ("reading" (pronunciation), part-of-speech, inflection, etc.) is annotated for Short Unit Words;
  • A recension has been conducted for part of the main text, with annotations for such things as categorization of dialogue, and information on the identity of the speakers;
  • Where rhetorical devices such as pivot words and puns are used, we add annotation for morphological information for multiple items in the space for one item.

About source text and the coverage of the texts

Source Text

The texts of the Edo Period Series, Volume IV are based on the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū (Shogakukan publishing, JapanKnowledge).

Texts selected

  • Kashima mōde 鹿島詣
  • Nozarashi kikō 野ざらし紀行
  • Sarashina kikō 更科紀行
  • Oi no kobumi 笈の小文
  • Saga nikki 嵯峨日記
  • Oku no hosomichi おくのほそ道

the coverage of the texts

In principle, all texts are included. It does not include modern translations, headnotes, or chapter numbers assigned by annotators.

Annotation Guidelines

Please read before using.

Links to images of the original texts

It is possible to refer to images of the source texts of the corpus, and for some of the texts therein to refer to images of woodblock prints. Access can be made starting from examples in search results yielded from the “Corpus of Historical Japanese Edo Period Series IV Essays and Travel Literature” through the corpus search application Chūnagon.

For the user’s reference, in those cases where corresponding examples are available, we have provided links to the original text, its Contemporary Japanese translation, and explanatory notes in the Shinpen Nihon Koten Bungaku Zenshū (Shōgakukan Publishing, JapanKnowledge).

Regarding links to reference images, for the texts Sarashina kikō, Oi no kobumi, and Oku no hosomichi, it is possible to refer to photographic reproductions from the Ukai bunko held at the National Institute of Japanese Literature using the IIIF Curation Viewer.

For use as information about authors, we have prepared links to the National Diet Library service providing citation data search functions and data download functions (Web NDL Authorities).

Note for Users

Presentations of research results using this corpus must include a citation taking the general form of the example below (with appropriate modifications depending on the version and the date of access):

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (Matsuzaki, Yasuko et. al.) (eds.) (2021) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume IV: Essays and Travel Literature." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#zuihitsu(Ver.0.4) (accessed April 1, 2021)

* As long as one of either the version or the date of access is clearly cited, the other can be omitted, as below:

  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2021) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume IV: Essays and Travel Literature." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#zuihitsu (Short Unit Word Data Ver.0.4)
  • National Institute for Japanese Language and Linguistics (2021) "Corpus of Historical Japanese, Edo Period Series, Volume IV: Essays and Travel Literature." https://ccd.ninjal.ac.jp/chj/edo-en.html#zuihitsu (accessed April 1, 2021)

Users will need to access the Corpus of Historical Japanese through the online search engine Chunagon. Completion of a User's Licensing Agreement is required.
Please refer to the following: The Corpus of Historical Japanese: How to apply

Development Staff (Edo Period Series IV: Essays and Travel Literature)

    Developers

    • Matsuzaki, Yasuko(Postdoctoral Research Fellow); Hattori, Noriko (Adjunct Researcher)

    Assisting in Development

    • Ogiso, Toshinobu (Professor)
    • Kondō, Asuko(Adjunct Researcher)
    • Kikawa, Azusa; Kikuchi, Sonomi (Production assistants)

* Titles are current with the time of development.

The corpus compilation was supported by the "Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese" (2016-) project.

Himawari Version of Share-bon and Ninjo-bon

"Himawari Version of Share-bon, Ver.0.5"(3.24MB)

"Himawari Version of Share-bon, Ver. 0.5; Usage Guide"

"Himawari Version of Share-bon, Ver.0.5; Abstract"


"Himawari Version of Ninjo-bon, Ver. 0.2"(788KB)

"Himawari Version of Ninjo-bon, Ver. 0.2; Usage Guide"

"Himawari Version of Ninjo-bon, Ver.0.2; Abstract"

 
 
event
unidic_bnr

日本語をはじめとする言語を分析するための基礎資料として、書き言葉や話し言葉の資料を体系的に収集し、研究用の情報を付与したものです。